OK

Při poskytování služeb nám pomáhají soubory cookie. Používáním našich služeb vyjadřujete souhlas s naším používáním souborů cookie. Více informací

PAVEL MONDSCHEIN

ENGLISH>CZECH LOCALIZATION OF VIDEO GAMES / CASINO GAMES

 

Are you looking for an experienced English>Czech video games / casino games translator, who will give the same level of passion and dedication to localization of your game, as you and your team did, when you were making it? Do you need somebody to translate rules of your slot machine, who REALLY knows, how these games work? Are you looking for somebody, who will translate your weekly newsletters in a language that will appeal to your gaming audience? If so, I am here to help you.

 

Video game localizations from English to Czech since Y2K
- localization of video games and casino games
- 16 years of working experience on field of video games and video game localizations
- translation, transcreation, editing, proofreading
- LQA services
- more information here

Some previous localization projects
- High-profile F2P MOBA game
- Long-term cooperation with major providers of casino games / betting portals
- Thief (PC)
- Metro: Last Light (PC, PS3, X360)
- Company of Heroes 2 (PC)
- The Elder Scrolls V: Skyrim - Dragonborn, Hearthfire, Dawnguard (PC)
- Dishnored: The Knife of Dunwall & The Brigmore Witches (PC, PS3, X360)
- Alan Wake, Alan Wake’s American Nightmare (PC)
- and many, many others


Kontakt

Pavel Mondschein